"yinyang Ambassador"が2015年からスタートしてちょうど10年になりました
yinyangのコンセプト”自然との調和”に共感し、yinyangヨガウェアを愛する11名の方々がこれまでにアンバサダーをつとめてくださいました。そしてヨガ&メディテーション、エシカルなライフスタイルなどの暮らしを豊かにするヒントを発信して頂きました。
アンバサダーの皆様とは家族のような温かな絆で結ばれ、yinyangの成長を見守って頂き感謝の気持ちでいっぱいです。
私たちは10年を節目にアンバサダーという枠組みを外し、様々な人たちと関わり合いながらyinyangの活動を広めていきたいと考えるようになりました。2025年3月19日をもってyinyangアンバサダーを終了し、次のステップへと進んでいきます。
アンバサダーのみなさま、活動を応援して頂いた皆さまどうもありがとうございました。
これからもよろしくお願いします。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
”A Decade with yinyang: More Than Just Yoga Wear”
2024 2nd season Ambassador Sandra Fang
Please scroll down for the Japanese version
It’s been 10 years since I became a yinyang ambassador, and over the years, yinyang has followed me wherever I go in the world.
While most modern yoga wear is made from nylon and polyester for stretch and durability, yinyang takes a different approach—crafting clothing primarily from cotton, offering a soft, breathable texture that feels gentle against the skin. What makes yinyang even more special is its natural dyeing process, which ensures that every piece is truly one of a kind, carrying the beauty of nature in its unique shades and patterns.
Whether I’m on the mat practicing yoga or meditation, teaching classes and workshops, or simply moving through daily life, yinyang feels like an extension of my body. When I travel, it’s always in my suitcase. And as my older yinyang pieces age, they naturally transition into my favorite pajamas—still just as comfortable and loved as when I first wore them.
Last spring, I had the opportunity to visit Bali with the yinyang team for the opening of their new store. Seeing their growth was exciting, but what moved me the most was realizing that the essence of the brand remains unchanged. The people behind yinyang are deeply kind, health-conscious, and genuinely connected to nature. Their values are woven into every piece they create.
Shortly after returning from Bali, an unexpected accident left me with a fractured humerus bone, requiring surgery and three months of rest. It was one of the most painful and challenging times of my life. But through that period of stillness, I had the chance to reflect—on why I teach yoga, on how I want to live, and on what truly matters.
I realized that my purpose in teaching yoga is to help people appreciate their bodies, cultivate mindfulness, and recognize the beauty in everyday life. More importantly, it’s about fostering connection—not just with ourselves, but with one another.
These same values are what I see in yinyang. More than just a yoga wear brand, they embody a way of living—one that honors simplicity, sustainability, and the natural world. And that’s why, after a decade, I’m still honored to be part of the yinyang family.
"ヨガウェアを超えた存在:yinyangとの10年"
2024年2nd シーズンアンバサダー サンドラ・ファン
yinyangのアンバサダーになってから10年が経ちます。この10年間、Yinyangは私とともに世界中を旅してきました。
多くのヨガウェアが伸縮性や耐久性を重視し、ナイロンやポリエステルで作られているのに対し、yinyangは主にコットンを使用し、肌に優しく柔らかな着心地を提供してくれます。そして、yinyangの特徴のひとつである 天然染色 により、一枚一枚が唯一無二の風合いを持ち、自然の美しさが感じられる特別なヨガウェアとなっています。
ヨガや瞑想の練習中、クラスやワークショップを教えているとき、そして日常生活の中でも、yinyangはまるで私の体の一部のように寄り添ってくれます。旅に出るときも、必ずスーツケースの中にyinyangのウェアが入っています。そして、長年愛用したyinyangの服は、いつの間にか心地よいパジャマへと変わり、最後まで大切に着続けています。
昨年の春には、yinyangチームと共にバリを訪れ、新しいショップのオープンに立ち会うことができました。ブランドが成長していく姿にワクワクする一方で、一番感動したのは、yinyangの本質が何も変わっていなかったこと。チームの皆さんはとても温かく、健康や環境に配慮し、自然と調和したライフスタイルを大切にしていました。その想いが、Yinyangのウェアにも表れていると感じました。
しかし、バリから戻った後、不慮の事故で上腕骨を骨折し、手術を受けることになりました。その後、3ヶ月間仕事を休み、療養する日々。人生で最も痛みを伴う、試練の時期でした。
でも、その静かな時間の中で、私は深く考える機会を得ました。
「なぜ私はヨガを教えるのか?」
「どのように生きていきたいのか?」
自分自身に問いかけたとき、はっきりと浮かんできた答えは、「ヨガを通して、人々が自分の体を大切にし、日常の中にある美しさに気づき、お互いのつながりを感じるお手伝いをしたい」 という想いでした。
そして、それは yinyangの理念とも重なるもの でした。
yinyangは、ただのヨガウェアブランドではなく、シンプルでサステナブルなライフスタイルを提案し、自然と調和しながら生きることを大切にしています。だからこそ、私は10年経った今でも、yinyangのアンバサダーであることを誇りに思います。